福建莆田有一个小伙子,初中毕业开始做生意,几年间财运亨通。他不满足于在当地发展,可是他的普通话说不好,十句有八句别人听不懂,只好连比带划,不时还得用笔谈,这给他的生意带来诸多不便。一天,他贴了个招聘启事:招聘普通话翻译。此后,他随身带着这名翻译,生意竟做得红红火火。
这件事说明了语言障碍曾经怎样困扰着福建人。
福建没有统一的“福建话”,而只有方言。覆盖面比较广的方言有福州话、闽南话、客家话、闽北话、莆田话、三明话,它们中又因地域不同而存在着不少差别。比如,同属闽南话,泉州、厦门、漳州发音、语调上就有所不同。同是客家话,永定、长汀、武平的发音亦不同。有时仅隔一座山,读音便迥然有异。有时,单独一个县便有一个独特的语言体系。
外地人到福建,深感畏惧的就是语言障碍。福建人去外地,感到棘手的同样是语言。而福建人与福建人之间,用方言来交流也很困难。
我是客家人,上大学时,班里有好几个闽西客家人,按理说用客家话交流会很方便,但我们却讲普通话,这实在是因为我们彼此都听不懂对方讲的客家话。
可能是因为这样的“语言障碍”,福建人养成了重行轻言的习惯。他们信奉一个处世原则:少说多做,注重实干。
一次,我回福建采访。天下着雨,车子有些脏。我对司机说:“你又得费劲擦车了。”司机说:“待会到加油站有人会擦的。”我暗自诧异:加油站有人擦车?
车子驶进加油站,一名小姐上前询问司机需要加多少油,她衣装整洁,丝毫不见油渍,仿佛大宾馆的服务员。随后,四五名小伙子拎着自来水管、水桶、抹布围上来擦车。他们动作熟练,也很细致,短短三四分钟便把车冲洗得干干净净。这时,油也已加满。
我问司机:“他们擦车要收钱吧?”
司机说:“一分钱不收。”
我问:“会不会把费用打在油钱里?”
司机说:“这里的油价并不比别的地方贵。”
我感到疑惑:“他们增加服务项目,岂不影响利润?”
司机说:“服务搞好了,只会给加油站带来利润,而不会减少。现在竞争激烈,谁能赢得客户,谁就是胜利者。为此,有的加油站还为司机和乘客修建了厕所。对司机来说,以前加油是件麻烦事,现在成了一种享受。”
在福建买东西,特别是私营摊点,不砍价简直不正常。
我曾问一些生意人:“你希望顾客砍价还是不砍价?”
他们说:“当然希望他们不砍价,这钱赚得当然容易。”稍顿,又补充说:“不过,这种买卖做起来也怪没意思的。讨价还价,虽然生意做得累,但其中也有乐趣,智慧也有所增强。对方砍价,总要找某种理由,比如别的地方售价低等等,这样我们也能了解到一些市场信息。有时他们对商品很挑剔,会对质量、包装等提出种种意见。这无形中给我们提了个醒。下次进货,我们也就会更加细心地把关。”
我又问:“对不懂砍价的顾客,你们怎么看?”
他们笑了笑:“傻得可爱。要是娶老婆,可不能娶这样的;嫁丈夫,也不能嫁这样的。不会过日子嘛!”
温金海文
(《闲说中国人》连载完)